Utarbeide
krisehåndteringsplan
|
Elaborating
Crisis action plan
|
Aller
helst bør det....
|
Most
preferably
it should….
|
Dette blir ikke en
løsning som kan betraktes som...
|
This being
not
a solution that
can be
considered as…
|
Det er
svært hyggelig å kunne presentere
hyggelige tilbakemeldinger fra kundene våre
|
It's
very pleasant
to be able to present positive feedback from our
customers
|
Vi
har tatt i bruk et nytt verktøy der
vi måler kundetilfredshet som heter...
|
We
have adopted
a new tool which we measure customer
satisfaction
called…
|
Markedsovervåkning av kunder og konkurrenter gir
bedriften en
anledning til å
være
i forkant av utviklingen og dermed kunne planlegge og handle
deretter
|
Market surveillance of customers and competitors
gives the company an
opportunity to
be at the forefront of developments and thereby be
able to plan and to act accordingly
|
Overordnede hensikter og
retning angående kvalitet
|
Overall intents and direction
regarding
the quality
|
Kvalitetspolitikken skal
dessuten tjene som et rammeverk for å
etablere og gjennomgå kvalitetsmål
|
Quality policy shall also
serve as a framework for establishing and
reviewing quality objectives
|
Vi
er avhengige av våre kunder for å
oppfylle våre krav til
lønnsomhet
|
We rely
on our
customers to meet our
profitability requirements
|
Det er derfor
avgjørende at vi forstår
gjeldende og
fremtidige kundebehov
|
It is therefore crucial
that we understand current and
future customer needs
|
Vi skal
avklare og tydelig kommunisere
hensikt og retning for organisasjonen
|
We will clarify and
clearly communicate the purpose/ intent
and direction/orientation of the organization
|
Hold kjeft,
dere er avskyelige
|
Shut up ! you're disgusting
|
Vandrere
sliter med å få arbeid
|
Immigrants struggles to
find work
|
slik at vi
er i stand til å oppfylle definerte
kundekrav
|
so that we are able to
meet the specific customer requirements
|
Vi skal i tillegg alltid
strebe etter å overgå kundens
forventninger.
|
We must also always endeavor
to exceed customer expectations.
|
Våre produkter må være i
stand til å opprettholde den
spesifiserte ytelsen
|
Our products must be able to
maintain the specified
performance
|
Den spesifiserte
ytelsen gir oss en
gunstig konkurranse posisjon
|
The specified performance
gives us a favorable competitive
position
|
Våre
beslutninger skal baseres på innsikt
gjennom
|
Our
decisions will be based on insight
through….
|
Vi skal
påse at alle …
|
We shall
ensure that all…
|
Vi har høye ambisjoner og
for å bidra til å sikre at vi er på vei til
å oppnå dem
|
We have
high ambitions and in order to help ensure that we are on the way
to achieve them
|
Vi skal
utvikle og
bevare langsiktig og gjensidig
fordelaktig samarbeid med våre strategiske leverandører
|
We will
develop and
preserve long-term and mutually
beneficial cooperation with our strategic suppliers
|
og
være bevisst på hvor virkningsfullt
og effektivt systemet fungerer
|
and
be aware of how impactfully and
effectively the system works
|
vi
jevnlig søker de ansatte sine
tilbakemeldinger på flere måter
|
we
regularly seek the employees feedback
in several ways
|
Undersøkelser
som måler dine
synspunkter på spesifikke emner
|
Surveys
that measure your
points of view on specific topics
|
Jeg har ikke
merket noe spesielt til det
|
I have
not noticed anything special to that
|
Det er
knapphet på mindre leiligheter
|
There is
a shortage of smaller flats
|
Vi ser ingen tegn til at
det skal avta
|
We see no
sign that it will
decrease
|
Det finnes
imidlertid
fortsatt noen muligheter
|
However, there are
still some
opportunities
|
Å bli tatt
på fersk gjerning
|
Being
caught in the act. "He was caught redhanded".Fr:
Être
pris
en flagrant délit
|